„an die heutzutage übliche musikalisch-technische Terminologie anzuschliessen“: Deutsche Übersetzungen von Cherubinis Cours de Contrepoint et de fugue
Version
Published
Date Issued
2025-02-08
Author(s)
Type
Conference Paper
Language
German
Abstract
Luigi Cherubinis Cours de contrepoint et de fugue war in deutschsprachigen Übersetzungen mindestens bis zum Beginn des 20. Jahrhundert rege in Gebrauch. Die erste Übersetzung von Franz Stoepel erschien in Form einer zweisprachigen
Edition bereits im selben Jahr wie die französische Originalausgabe (1835). Weitere Übersetzungen stammen von Gustav Jensen (1896) und Richard Heuberger (1911). Auf den ersten Blick scheinen von den verschiedenen Übersetzern nur wenige Änderungen vorgenommen worden zu sein, eine genauere Untersuchung offenbart aber, dass die Übertragungen sowohl in terminologischer Hinsicht als auch in Bezug auf die Notenbeispiele selbst erstaunliche Eingriffe enthalten. Ziel des Vortrags ist es, die Übertragungen und ihre Zielsetzungen vorzustellen, um so aufzuzeigen, wie unter dem Autorennamen Cherubini bestimmte Konzepte in deutschsprachigen musiktheoretischen Diskurs eingeführt, andere wiederum ausgelassen oder unterschlagen wurden.
Edition bereits im selben Jahr wie die französische Originalausgabe (1835). Weitere Übersetzungen stammen von Gustav Jensen (1896) und Richard Heuberger (1911). Auf den ersten Blick scheinen von den verschiedenen Übersetzern nur wenige Änderungen vorgenommen worden zu sein, eine genauere Untersuchung offenbart aber, dass die Übertragungen sowohl in terminologischer Hinsicht als auch in Bezug auf die Notenbeispiele selbst erstaunliche Eingriffe enthalten. Ziel des Vortrags ist es, die Übertragungen und ihre Zielsetzungen vorzustellen, um so aufzuzeigen, wie unter dem Autorennamen Cherubini bestimmte Konzepte in deutschsprachigen musiktheoretischen Diskurs eingeführt, andere wiederum ausgelassen oder unterschlagen wurden.
Publisher URL
Organization
Conference
Cherubini und die Vermittlung von Musiktheorie und Kompositionslehre im Umfeld des Pariser Conservatoire
Submitter
Meidhof, Nathalie
Citation apa
Meidhof, N. (2025). „an die heutzutage übliche musikalisch-technische Terminologie anzuschliessen“: Deutsche Übersetzungen von Cherubinis Cours de Contrepoint et de fugue. Cherubini und die Vermittlung von Musiktheorie und Kompositionslehre im Umfeld des Pariser Conservatoire. https://arbor.bfh.ch/handle/arbor/46278
