Items where Subject is "P Language and Literature > PN Literature (General) > PN0080 Criticism"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Creators | Item Type
Number of items at this level: 24.

Journal Article

Caffari, Marie; Mohs, Johanne (2019). Le tiers (in)visible. Le mentorat littéraire, un processus favorisant l'auto-édition? Bibliodiversity - Les mutations du livre et de l'édition(5), pp. 58-68. Double Ponctuation

Mohs, Johanne; Caffari, Marie (2017). La scène de mentorat - (Se) raconter la création littéraire en plein travail. Nouvelle Revue Synergies Canada, 10, pp. 1-9. Université de Guelph 10.21083/nrsc.v0i10.3708

Renken, Arno (2019). Traduction et rencontre dans Das Versprechen de Friedrich Dürrenmatt Doletiana. Revista de Traducció Literatura i Arts, 7

Renken, Arno (2019). Traduire, relier : Pluralité des langues et langue maternelle chez Arendt dedalus

Renken, Arno (2020). Erre. A propos de l'erreur en traduction La cinquième saison. Numéro spécial: Le festin de Babel, 10, pp. 153-159.

Renken, Arno (2012). Plus de ‘Gong’. Lectures versées et inversées d’un poème de Rilke et de ses traductions (Jaccottet, Masson) Figurationen. gender – literatur – kultur. Numéro: Kippfiguren / Figures réversibles(2), pp. 97-108.

Renken, Arno (2009). Comment tomber dans un livre? . Le ‘Tunnel’ de Dürrenmatt en bilingue et en biface Figurationen. gender – literatur – kultur, numéro spécial mehrsprachiges Denken – penser en langues – thinking in language, 10(1-2), pp. 149-158. 10.7788/figurationen.2009.10.12.149

Renken, Arno (2006). Das Und-Ding Entwürfe. Zeitschrift für Literatur(45)

Renken, Arno (2022). Je ne sais plus ce que je lis: la traduction, le texte, la relation (et la promesse d'un autre printemps) Studi di estetica, 50(22), pp. 19-37. Mimesis Edizioni

Renken, Arno (2021). Translation With No Common Measure Specimen. The Babel Review of Translations

Book Section

Briggs, Kate; Renken, Arno (2021). Notes on the Table / Notes autour de la table In: Becker, Paul; Pedraglio, Francesco (eds.) A Table made again for the first time.On Kate Brigg's "This Little Art" (pp. 82-92). Mexico City/London: Juan de la Cosa / John of the Thing

Renken, Arno (2017). Traduire en justice – traduire hors la loi. 'Le procès de Lucullus' de Brecht In: Dayre, Eric; Panter, Marie (eds.) Traduction et événement. Poétique et politique de la traduction (pp. 313-325). Paris: Hermann

Renken, Arno (2004). Distanz des Lesens. Zur hermeneutischen Funktion der Autor- und Übersetzerstimmen am Beispiel von Ludwig Hohls ‘Distanz des Sehens’ und dessen Übersetzung von Walter Weideli ‘Distance du regard’ In: Baumberger, Christa; Kolberg, Sonja; Renken, Arno (eds.) Literarische Polyphonien in der Schweiz. Variations: Vol. 6 (pp. 145-163). Bern: Peter Lang

Renken, Arno (2009). Oui – et non. Traduction, herméneutique et écriture du doute In: Cercel, Larisa (ed.) Übersetzung und Hermeneutik. Traduction et herméneutique (pp. 117-134). Bucarest: Zetabooks

Renken, Arno (2021). Traduire, relier: pluralité des langues et langue maternelle chez Arendt In: Humphreys, Franziska (ed.) Penser la traduction. Bibliothèque allemande (pp. 47-70). Paris: Editions de la Maison des sciences de I'homme

Book

Renken, Arno; Groupe de la Riponne (eds.) (2012). Gilles Deleuze, peut-être Paris: Van Dieren

Baumberger, Christa; Kolberg, Sonja; Renken, Arno (eds.) (2004). Polyphonies littéraires en Suisse Berne: Peter Lang

Groupe de la Riponne; Renken, Arno (eds.) (2006). Europes intempestives Paris: Van Dieren

Caffari, Marie; Mohs, Johanne (eds.) (2018). Ecrire en dialoguant a contrario: Vol. 27. Lausanne: Bsn press

Renken, Arno (2012). Babel heureuse. Pour lire la traduction Paris: Van Dieren

Renken, Arno Weber Henking, Irene (ed.) (2002). La représentation de l'étranger. Une réflexion herméneutique sur la notion de traduction Théorie: Vol. 42. Lausanne: Centre de traduction littéraire

Conference or Workshop Item

Clavadetscher, Martina; Seigne, Aude (14 May 2021). La science et l'art In: La science et l'art. Soleure/à distance.

Renken, Arno (27 December 2020). Inquiétudes dans l’esthétique. Politiques de la traduction In: Aesthetics&Critique. Université de Fribourg. 27-28.11.2020.

Renken, Arno (28 April 2022). Dans la voix fluette la langue inapprise In: Friction des langues. Multilinguisme et traduction. Paris. 28 avril 2022.

This list was generated on Tue Apr 16 03:35:38 2024 CEST.
Provide Feedback